노래/일본노래

요네즈 켄시 - Lemon 가사 (TJ:28822/금영:44253)

ChiTu 2023. 9. 10. 21:08
반응형

요네즈 켄시 - Lemon

(TJ: 28822/금영: 44253)

노래 영상은 제일 아래에 있습니다


夢ならばどれほどよかったでしょう

유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오

꿈이라면야 얼마나 좋았을까요


未だにあなたのことを夢にみる

이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루

아직까지 나는 그대를 꿈에서 보네


忘れた物を取りに帰るように

와스레타모노오 토리니 카에루요오니

잊어버렸던 것을 가지러 돌아가듯이


古びた思い出の埃を払う

후루비타 오모이데노 호코리오 하라우

묵어있는 추억의 먼지를 털어내

 

戻らない幸せがあることを

모도라나이 시아와세가 아루코토오

돌아오지 않는 행복이 있다는 것을


最後にあなたが教えてくれた

사이고니 아나타가 오시에테쿠레타

마지막에 그대가 가르쳐주었는걸


言えずに隠してた昏い過去も

이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모

말 못한 채 감춰두었던 어두운 과거도


あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마

그대가 없다면 영원히 어두울 뿐이야

 

きっともうこれ以上 傷つくことなど

킷토 모오 코레 이죠오 키즈츠쿠코토나도

정말 이제 이 이상으로 아파하게 되는 일은


ありはしないとわかっている

아리와시나이토 와캇테이루

있을 리가 없다는 걸 알고 있어

 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에

그 날의 슬퍼했던 일마저 그 날의 괴로웠던 일마저


そのすべてを愛してた あなたとともに

스노스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 전부를 다 사랑했었던 그래 그대와 함께

 
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니노코리 하나레나이 니가이 레몬노니오이

가슴에 남아서 떠나지 않는 씁쓸한 레몬의 향기


雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리야무마데와 카에레나이

비가 그칠 때 오기 전엔 돌아갈 수 없네


今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

이 지금도 그대는야 나의 빛일지니

 

暗闇であなたの背をなぞった

쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타

어둠 속에서 그대 뒷모습 따라그렸어


その輪郭を鮮明に覚えている

소노 린카쿠오 센메이니 오보에테이루

그 실루엣을 선명하게 기억하고 있지


受け止めきれないものと出会うたび

우케토메키레나이모노토 데아우타비

받아들이지 못할 것들과 만날 때마다


溢れてやまないのは涙だけ

아후레테 야마나이노와 나미다다케

멈추지 않고 넘치는 것은 눈물뿐이야

 

何をしていたの 何を見ていたの

나니오 시테이타노 나니오 미테이타노

무엇을 하고 있었나 무엇을 보고 있었나


わたしの知らない横顔で

와타시노 시라나이 요코가오데

내가 알지 못하는 그 옆모습아

 

どこかであなたが今 わたしと同じ様な

도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요오나

어딘가에서 그대가 지금 여기에 있는 나와 같이


涙にくれ 淋しさの中にいるなら

나미다니 쿠레 사미시사노 나카니 이루나라

눈물로 지새며 슬픔 속에 잠겨 있으시다면


わたしのことなど どうか 忘れてください

와타시노 코토나도 도오카 와스레테쿠다사이

나 같은 것 따위는 부디 잊어주시겠어요


そんなことを心から願うほどに

손나코토오 코코로카라 네가우호도니

그러한 것을 진심으로 바랄 정도로

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

이 지금도 그대는야 나의 빛일지니

 

自分が思うより 恋をしていたあなたに

지분가 오모우요리 코이오 시테이타 아나타니

나의 생각보다 더 사랑했었던 그대에게


あれから思うように 息ができない

아레카라 오모우요오니 이키가 데키나이

그 일 후로 마음대로 숨이 쉬어지지 않네


あんなに側にいたのに まるで嘘みたい

안나니 소바니 이타노니 마루데 우소미타이

그렇게나 곁에 있었는데 정말 거짓말 같아


とても忘れられない それだけが確か

토테모 와스라레나이 소레다케가 타시카

절대로 잊을 수 없으리 그것만이 진짜야

 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에

그 날의 슬퍼했던 일마저 그 날의 괴로웠던 일마저


そのすべてを愛してた あなたとともに

스노스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 전부를 다 사랑했었던 그래 그대와 함께

 
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니노코리 하나레나이 니가이 레몬노니오이

가슴에 남아서 떠나지 않는 씁쓸한 레몬의 향기


雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리야무마데와 카에레나이

비가 그칠 때 오기 전엔 돌아갈 수 없네


切り分けた果実の片方の様に

키리와케타 카지츠노 카타호오노요오니

반으로 잘라낸 과실의 한 쪽 면과 같이

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

이 지금도 그대는야 나의 빛일지니


https://www.youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k 

https://www.youtube.com/watch?v=NNK1fI4B7aQ 

 

반응형